-‘๑’- [N]hật [K]ý Online -‘๑’-

Bạn đang truy cập vào Website http://nhatky.forum0.net . Chúc các bạn một ngày vui vẻ và may mắn .
Đối với người yếu đuối, tình yêu là một trò chơi buồn bã. Đối với người mạnh mẽ, nó là một thứ rượu mạnh - P.GERALDY
Chỉ có tình yêu mãnh liệt mới có thể xua tan những hiểu lầm vụn vặt nảy sinh trong cuộc sống chung - J.Dryden
Yêu nghĩa là không bao giờ phải nói rất tiếc - Erich Segal
Tình yêu chân thật không phân biệt giai cấp tuổi tác, địa vị danh vọng... Nó sang bằng tất cả. Nó là vị thần của tình cảm - Lope De Vegas
Anh chỉ mang đến cho em toàn là đau khổ ... Có lẽ vì vậy mà em yêu Anh. Bởi vì niềm vui thì dễ quên, còn đau khổ thì không bao giờ - LERMONTOV
Tâm hồn người phụ nữ bí ẩn và quyến rũ như bóng đêm. Bởi ở đó có những ngôi sao toả sáng lấp lánh - R Tagore
Yêu là tin vào những điều không thể có - Elizabeth Barbett Browning
êu là tin vào những điều không thể có - Elizabeth Barbett Browning
Yêu mọi người, tin vài người, đừng xúc phạm tới ai hết - Shakespear
Thành công dẫn đến thành công (Success brings success) - Danh ngôn
Yêu nhau không phải là nhìn nhau, nhưng là cùng nhau nhìn về một hướng - Saint Exupery
Hôn nhân có thể là cái hồ sóng gió, nhưng cảnh độc thân luôn luôn là cái hố bùn lầy - T.L.Peacook
Trên con đường thành công không có dấu chân của kẻ lười biếng ! (On the way to success, there is no trace of lazy men) - Danh ngôn
Tình yêu trông từ xa giống như giọt mật nhưng khi đến gần thì lại là một giọt nước mắt long lanh - Lope De Vegas
Nếu không có ước vọng, yêu đương chỉ là sự yếu đuối của tâm hồn - William Congreve
Yêu là chết ở trong lòng một ít - Xuân Diệu
Con người không có tình yêu chẳng khác nào trái đất không có mặt trời - Victor Hugo
Bạn hãy tin cậy mọi người, họ sẽ trung thành với bạn. Bạn cao thượng với họ, họ sẽ biểu lộ sự cao thượng với bạn - R.Emerson
Thắng không kiêu, Bại không nản. (Never takes pride in winning, Never discourage in losing...) - Danh ngôn

Liệt kê những bài viết mới nhất

Bài viết mớiNgười viếtVào lúc
Bói tính cách với bài Tây Mon Nov 07, 2011 12:18 am
Cô bé Lọ Lem và những bài học ... Sat Oct 29, 2011 11:52 pm
Kiểm tra khả năng nghe tiếng anh của bạn Mon Oct 26, 2009 8:59 am
Thi thử tiếng Anh trực tuyến (Online) miễn phí Mon Oct 26, 2009 8:53 am
HTPC…. Vui Chơi Thoả Thích Với HTPC Sat Sep 26, 2009 9:54 pm
Tải hơn 1000 bài test tiếng Anh Thu Sep 17, 2009 8:53 am
Luyện nói tiếng Anh Online Thu Sep 17, 2009 8:40 am
HCM – Học Kế Toán Trưởng Học Phí Rẻ Nhất TPHCM Wed Sep 16, 2009 7:18 am
Toàn Quốc – Mĩ Phẩm M.A.C Liên Hệ 093.8470074 Fri Sep 11, 2009 8:36 am
ĐN - Mua Máy Tính Siêu Tiết Kiệm…!!! Tue Sep 08, 2009 2:03 pm


You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down   Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1 Topic Icon "Taiyou no uta" - Khúc hát mặt trời on Mon Mar 23, 2009 4:39 pm

MsChip


Quản Trị Viên
 Quản Trị Viên


Nếu đã một lần nghe nói về dorama “Taiyou no uta” nổi tiếng với sự diễn xuất của Erika Sawajiri, chắc hẳn bạn sẽ không thể bỏ qua giai điệu vừa nhẹ nhàng, vừa mãnh liệt của bài hát cùng tên do chính cô diễn viên xinh đẹp và đa tài này thể hiện.

Nhân vật chính trong phim - Kaoru Amane - mang trong mình căn bệnh dị ứng với ánh sáng mặt trời. Mọi hoạt động bên ngoài của cô chỉ có thể diễn ra vào ban đêm: cô không thể tới trường đi học như bạn bè mà mỗi tối lại mang cây đàn ghita của mình ra trước cửa nhà ga và hát. Và rồi Koji - một cậu học sinh thích lướt sóng - đã xuất hiện và mang lại cho Kaoru món quà tuyệt vời nhất trong đời cô. Lời bài hát này chính là những rung động từ con tim của Kaoru gửi tặng đến Koji.

Furuete iru watashi no te ni
Hajimete kimi ga furete
Yasashii kimochi atatakasa ni
Yatto kizuitan da

Khi anh chạm vào bàn tay run rẩy của em
Lần đầu tiên trong đời
Cuối cùng em cũng cảm nhận được
Cảm giác ấm áp là thế nào


Tozashita mado akereba
Atarashii kaze ga fuita

Em mở ô cửa sổ đã bị đóng lại
Và một làn gió thổi tới


Waratte naite kimi to deaete
Mieru sekai wa kagayakidashita
Himawari yureru taiyou no shita de
Kanjite ita kaze wo kimi wo

Mỉm cười, bật khóc và tình cờ gặp được anh
Thế giới em nhìn thấy bắt đầu tỏa sáng
Bông hướng dương nghiêng mình dưới nắng
Em cảm nhận được làn gió, cảm nhận được anh




Có lẽ trong tâm trí của Kaoru, Koji là người đầu tiên và duy nhất kết nối cô với thế giới bên ngoài để Kaoru có thể cảm nhận được một thế giới rực rỡ đang tỏa sáng...

Shinjiru koto mayou koto mo
Tachidomaru koto mo zenbu
Watashi ga ima koko de ikiteru
Kotae ka mo shirenai

Niềm tin, sự mất mát
Sự bất động và mọi thứ
Có thể tất cả là câu trả lời
Tại sao em lại ở đây lúc này


Monokuro no mainichi ga
Irozuite yuku you ni

Hãy để những ngày nhạt nhòa của em
Bật lên sắc màu tươi sáng


Waratte naite kimi to deaete
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo utau yo

Mỉm cười, bật khóc và tình cờ gặp được anh
Tương lai trước mắt chúng ta đang tỏa sáng
Bông hướng dương nghiêng mình dưới nắng
Em sẽ hát về ngày mai như em vẫn làm


Kagiri aru hibi wo tomaranai jikan wo
Dore dake aiseru kana? Aiseru yo ne
Kimi ga ireba hikari sae mo
Sorasanai de

Chúng ta có thể yêu nhau nhiều đến đâu
Trong khi thời gian không ngừng trôi, thời gian lại có hạn?
Chúng ta vẫn có thể yêu nhau, phải không anh?
Khi anh ở đây, em sẽ không ngoảnh mặt lại với ánh sáng




Câu chuyện tình yêu giữa Kaoru và Koji cứ thế hiện lên bằng giọng hát nhẹ nhàng nhưng cũng không kém phần mãnh liệt cùng với tiếng đệm ghita. Trong cuộc đời ngắn ngủi của Kaoru, Koji là điều tuyệt vời nhất mà cô may mắn có được...

Waratte naite kimi to deaete
Tsuzuku mirai wa kagayaite ita
Himawari yureru taiyou no shita de
Watashi no mama ashita wo

Mỉm cười, bật khóc và tình cờ gặp được anh
Tương lai trước mắt chúng ta đang tỏa sáng
Bông hướng dương nghiêng mình dưới nắng
Em sẽ hát về ngày mai như em vẫn làm


Arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
Sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
Himawari yureru taiyou no you ni
Watashi no uta kimi wo terasu yo

Em muốn nói cảm ơn anh, em sẽ nói ngay bây giờ
Em sẽ không quên khoảng thời gian chúng ta bên nhau
Giống như bông hướng dương nghiêng mình dưới nắng
Anh là ánh nắng trong khúc ca của em


Watashi no mama kimi wo...
Em luôn nghĩ về anh...


Kết thúc bài hát là một cảm giác cô đơn, trống vắng trong tâm can của Kaoru cũng như mỗi thính giả. Dấu ấn của sự chia ly đã hiện lên trong lòng của cả hai nhân vật. Rốt cuộc, Kaoru vẫn phải từ biệt cuộc sống nhưng nụ cười và tấm lòng của cô vẫn mãi hiện hữu trong trí nhớ của những người ở lại. Nếu đã một lần nghe bài hát này và tình cờ nhìn thấy hình ảnh bông hoa hướng dương đang kiêu hãnh khoe mình dưới ánh mặt trời có lẽ sẽ khiến bạn nhớ đến tình cảm trong sáng và ngọt ngào giữa Kaoru và Koji. Thế giới này sẽ không còn đơn sắc và u ám nếu ta có người để yêu thương và trân trọng từng giây phút bên nhau...

Nguồn : IchiNews




Chú ý đọc nội quy diễn đàn
Viết bài bằng tiếng Việt có dấu
Xem lý lịch thành viên http://nhatky.forum0.net

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang   Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết

 
  •  

Free forum | Âm nhạc | hát nhạc | © PunBB | Free forum support | Report an abuse | Create a blog